DW Top-Thema mit Vokabel: Die Bettwanze – der Feind im Schlafzimmer
독일어 독해를 테마별로 공부할 수 있는 DW의 탑테마는 B1단계에서 독해, 듣기, 단어를 한 번에 공부할 수 있는 좋은 자료입니다. 아래 링크에서 독해와 단어자료는 PDF로 다운로드할 수 있고, 듣기는 MP3파일로 다운로드할 수 있습니다. 저는 소리 내서 읽어보고, 하나하나 해석하면서 단어를 정리하고, MP3파일을 틈틈이 들어보면서 공부를 합니다. 이렇게 블로그에 올려놓고, 관련 단어나 글을 다시 볼 때, 다시 복습할 수 있어서 좋아요. 링크에 들어가면 이해했는지 체크하는 간단한 문제도 풀어볼 수 있습니다. 오늘은 최근에 우리나라에서도 큰 이슈였던 빈대 퇴치에 대한 글을 소개합니다.
1. 독해 연습
빈대, 침실의 적
Die Bettwanze – der Feind im Schlafzimmer
작은 벌레들이 온종일 숨어서 밤마다 우리의 피를 먹는다. 누구라도 피해를 발견한다면, 전문가의 도움을 구해야 한다. 왜냐하면 빈대는 쉽게 없어지지 않기 때문이다.
Die kleinen Insekten leben tagsüber in ihren Verstecken und ernähren sich nachts von unserem Blut. Wer bei sich einen Befall feststellt, sollte sich Hilfe von Profis suchen. Denn Bettwanzen wird man nicht so leicht los.
갑기 작은 검은 반점을 (- 또는 그들의 배설물을) 당신의 침대에서 발견한다면, 아마도 빈대가 집에 있는 것이다. 해충에 오염되었다는 또 다른 신호는 피부 위에, 정확하게 줄지어서 물린 자국이 나고, 매우 가렵다는 것이다. 종종 피를 빨아먹는 벌레들이 여행을 다녀온 뒤에 수화물에서 기어 나와 우리의 집까지 온다.
Wer plötzlich kleine schwarze Flecken auf seinem Bett entdeckt, hat wahrscheinlich Bettwanzen im Haus – beziehungsweise ihren Kot. Ein weiteres Zeichen für einen Befall sind Bissspuren auf der Haut, die genau in einer Reihe liegen und stark jucken. Oft krabbeln die Blut saugenden Insekten nach einer Reise aus dem Gepäck und kommen so in unsere Wohnungen.
초대하지 않은 손님들이 한 번 오면, 문제가 생긴다. 왜냐하면 1cm 보다 작은 크기의 야행성 동물들이 매우 잘 숨을 수 있기 때문이다. 예를들어 벽들 속이나 전기 콘센트들, 책들. 심지어는 컴퓨터 안에서도 발견된다. "피를 빨아먹지 않고도 약 1년간은 살 수 있다", 해충퇴치 전문가 클라우디아 캐식이 경고했다.
Sind die ungebetenen Gäste einmal da, hat man ein Problem. Denn die weniger als einen Zentimeter großen Tiere sind nachtaktiv und können sich sehr gut verstecken – zum Beispiel hinter Wänden oder in Steckdosen und Büchern. Sogar in Computern wurden schon Bettwanzen gefunden. „Und sie können fast ein Jahr überleben, ohne Blut zu saugen“, warnt Kammerjägerin Claudia Kasig.
오랫동안 빈대는 사실상 사라졌다고 여겨져 왔지만, 최근에는 변했다. 영국의 사회학자 헤더 린치에 따르면, "최근 10년간 급격하게 수치가 증가 했다" 그리고 더 이상 위생상의 문제가 아니다. 한 원인은 여행이 오늘날 매우 저렴해지고, 빨라졌다. 그리고 빈대는 더 쉬워졌다, 침실까지 오기에. 또 다른 이유로, 린치의 주장에 따르면, 동물들은 오늘날 대부분 더욱더 살충제에 면역이 되어있다.
Lange galten Bettwanzen praktisch als verschwunden, doch das hat sich inzwischen geändert. Laut der britischen Sozialforscherin Heather Lynch „gibt es viele Beweise dafür, dass ihre Zahl in den letzten zehn Jahren exponentiell gestiegen ist“. Und das hat nichts mit fehlender Hygiene zu tun. Zum einen ist Reisen heute viel billiger als früher – und Bettwanzen haben es leichter, in unsere Schlafzimmer zu kommen. Zum anderen sind die Tiere heute laut Lynch immer öfter gegen Insektengift immun.
해충 퇴치 전문가의 도움이 없이는 집에 살고 있는 빈대를 박멸하는 것은 불가능하다. 하지만 좋은 소식이 있다: 빈대는 위험하지 않은데, 사실상 병을 옮기지는 않기 때문이. 하지만 물린 자리를 긁는다면 감염될 수 있다. 이렇게 되지 않도록 막으려면 당신은 여행 이후에 의류를 냉동실에 넣어 두어야 한다. 왜냐하면 추위에는 동물들은 살아남지 못하기 때문이다.
Ohne Hilfe von Kammerjägern wird man Bettwanzen im eigenen Zuhause deswegen kaum noch los. Doch es gibt auch eine gute Nachricht: Bettwanzen sind eher ungefährlich, weil sie praktisch keine Krankheiten übertragen. Wenn man sich allerdings nach einem Biss kratzt, können sich die Stellen entzünden. Damit es also gar nicht erst so weit kommt, sollte man Kleidung nach einer Reise ins Eisfach legen. Denn bei Kälte überleben die Tiere nicht.
2. 단어 정리
단어정리
die Bettwanze 빈대 (pl. die Bettwanzen)
tagsüber 온종일
verstecken 숨기다 *haben
ernähren sich 먹다 섭취하다 *haben
feststellen 알아채다 *haben
der Befall 피해, 감염, 병충
verursachen 야기하다, 초래하다 *haben
der Profis 전문가
der Fleck 반점, 얼룩, 지점, 장
beziehungsweise 또는
der Kot 배설물, 오물
das Zeichen 신호, 표
bissspuren >> biss: beißen (과거) 물다, spuren 자국을 내다
die Reihe 열, 줄, 차례, 순
krabbeln 기어다니다, 근질근질하다, 간지럽다 *sein
Blut saugen 피를 빨아먹는
verschwinden 사라지다 *sein
das Gepäck 짐, 수화
der Gast 손님 (pl. die Gäste)
nachtaktiv 야행성의
die Steckdose 전기 소켓, 콘센트 (pl. die Steckdosen)
das Insektengift 살충제
eher 오히려
entzünden 감염되다 *haben
der Kammerjäger 해충퇴치 전문가
3. 자료 링크
https://learngerman.dw.com/de/bettwanzen-der-feind-im-schlafzimmer/l-67150460/lm
▲ DW 자료 링크 (DW, Top-Thema)
* 혼자 공부하려고 만들었어요, 오류가 있다면 댓글 남겨주시면 감사해요!
'B1 독해 연습' 카테고리의 다른 글
[독일어 독해B1] Singlereisen liegen im Trend (2023.01.03) (97) | 2023.12.04 |
---|---|
[독일어 독해B1] Warum uns schlechte Nachrichten anziehen (2023.11.28) (46) | 2023.12.01 |
[독일어 독해B1] Wie gefährlich ist ChatGPT? (2023.03.03) (0) | 2023.11.28 |
[독일어 독해B1] Die Probleme der Deutschen Bahn (2023.11.21) (1) | 2023.11.28 |
[독일어 독해B1] Paketdienste: harte Arbeit für wenig Geld (2023.11.14) (3) | 2023.11.17 |